一年一度的西方情人節再次降臨,很多戀愛中的青年男女又全面陷入了一種令他們既熟悉又陌生的焦慮情緒:去哪里吃飯?送什么禮物?說什么情話?做什么承諾?
至于擅長將一切節日變成購物節的商家來說,也開始最大限度地“榨取”情人節的商業價值,諸如“第一杯全價第二杯免費”、“帶女士菜金八折”之類的促銷活動,更是鋪天蓋地。如此一來,讓全中國的單身人士也深切意識到,自己不但在道德上居于劣勢,在經濟上也是受害者。
那么,在情人節的起源地歐洲,是怎樣過情人節的呢?
關于情人節的來源眾說紛紜,比較可信的說法是,為了紀念兩位名字同為圣瓦倫丁、且均對妻子用情甚篤的羅馬主教。但在情人節的發源地歐洲,節日的氛圍似乎遠不及中國濃烈。
在我生活和工作過的瑞士,情人節這天幾乎看不到什么商業促銷活動,也并不存在飯館和酒店爆滿的情況。很多注重家庭傳統的歐洲人,似乎更愿意將情人節當做一個家庭節日來慶祝:已婚的夫婦會請人代為照看小孩,然后兩人一起度過一個溫馨浪漫的夜晚。
在臨近的意大利和法國,情侶之間交換巧克力是一種常見的過節方式。在歐洲大陸之外的英國,則更流行寄送卡片。總體而言,情人節在歐洲并非一個會讓人感受到文化壓力的節日,它的私密性更強,儀式感則較弱。
中國近年來對2月14日情人節全面接受,實際上是部分地拷貝了美國傳統,其相對于質樸的歐洲,有兩個顯著的特征:一是全民化,二是商業化。
情人節在美國的文化含義,更接近于“愛情節”,所以即使是幼兒園的小朋友,也往往會參與到這個節日中:通過過節來了解愛情的內涵與意義。而建立在根基深厚的重商主義傳統之上的美國社會,自然也不可避免要將這樣一個具有全民影響力的節日轉化為盛大的消費儀式。于是我們看到,在情人節臨近的時候,美國的青年情侶們和中國的青年情侶們一樣焦慮不安,既要絞盡腦汁準備別出心裁的禮物給另一半,又要想方設法去承受“過節”這一行為可能產生的經濟壓力:鮮花、餐館、高級酒店。
事實上,過什么節、怎么過節是每個人的自由,與這個節日是哪國的無關,也與其他選擇不過這個節日的人無關。但從對待情人節這個說大不大、說小不小的節日態度來看,我們還是能夠看出不同的文化異于彼此的一些氣質。一個旨在慶祝人類的一種美好情感的節日,若最終演變成一種炫耀性或強制性的消費行為,那或多或少還是讓人感覺有些惋惜。
任何節日存在的多種錯綜繁復的意義中,應當始終有一條原則,那就是對多元生活方式的尊重。若一個節日“成功”確立了一種“非如此不可”的文化或商業邏輯,那么不是這個節日出了問題,就是過這個節的人出了問題。